Biuro tłumaczeń ABC Tłumaczenia - Usługi

Nasze biuro tłumaczeń świadczy kompleksowe usługi w następujących zakresach:

  • tłumaczenia ustne
    • tłumaczenia konsekutywne
    • tłumaczenia symultaniczne
    • tłumaczenia przysięgłe
więcej

Tłumacz przysięgły Warszawa

Oferujemy konkurencyjne ceny od 26 PLN* za stronę rozliczeniową.
Biorąc pod uwagę potrzeby naszych Klientów i wychodząc im naprzeciw, przygotowaliśmy specjalną ofertę na język angielski i rosyjski oraz z języka angielskiego i rosyjskiego. Równie ciekawa jest oferta tłumaczenia dokumentów standardowych na język angielski i rosyjski – od 29 PLN* za dokument.

Oferujemy tłumaczenia przysięgłe oraz zwykłe wszystkich języków. Realizacja nawet w ciągu 24 godzin lub w dniu zlecenia Serdecznie zapraszamy do skorzystania z naszych usług Wykonujemy zlecenia ekspresowe w ciągu 24 godzin lub nawet tego samego dnia. *Cena netto

Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenia przysięgłe to potoczna nazwa tłumaczenia uwierzytelnionego. Są one wykonywane przez tłumaczy przysięgłych będących osobami zaufania publicznego, uprawnionymi i specjalizującymi się w wykonywaniu tłumaczeń wszelkiego rodzaju dokumentów sądowych, procesowych, aktów stanu cywilnego, dokumentów szkolnych, zaświadczeń, certyfikatów i innych urzędowych i oficjalnych dokumentów i instrumentów prawnych. Każde tłumaczenie zostaje podpisane i poświadczone pieczęcią zawierającą w otoku imię i nazwisko osoby realizującej zlecenie oraz wskazanie języka, w zakresie którego ma uprawnienia.

Tłumacz przysięgły – przepisy

Wobec pracy tłumacza przysięgłego oraz realizowanych przez niego usług zastosowanie ma szereg przepisów. Wykonywanie zawodu jest w Polsce uregulowane ustawą z dnia 25 listopada 2004 roku. O zasadach etyki zawodowej oraz zasadach praktyki zawodowej mówi kodeks tłumacza przysięgłego, opracowany przez Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS w 2011 r. Ponadto tłumacze mają obowiązek stosowania przepisów rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 30 maja 2005 r. w sprawie sposobu transliteracji imion i nazwisk należących do mniejszości narodowych i etnicznych zapisanych w alfabecie innym niż alfabet łaciński.

Współpraca

Nasi tłumacze są fachowcami w swojej dziedzinie, ale nie oznacza to, że są zamknięci na współpracę i dialog z klientami. Wszelkie sugestie i uwagi klientów są zawsze brane pod uwagę i traktowane poważnie. Dzięki temu współpraca w zakresie wykonywania zleceń na linii biuro – tłumacz – klient układa się pomyślnie dla wszystkich stron.

Błyskawiczna wycena on-line

Załącz tekst i pozwól nam przedstawić ofertę na jego przetłumaczenie.
Odpowiemy w ciągu 1 godziny (w godzinach pracy biura)

Załącz plik